Hit the nail on the head 一針見血
2023-08-22 15:37:19 每日學英語
hit the nail on the head字面意思是“一下子釘準到圖釘釘帽”,引申為“擊中要害;說到點子上;一針見血”。
【例句】
Mike hit the nail on the head in his speech on the demerits of the existing housing policy.
邁克在演講中一針見血地指出了當前房屋政策的弊端。
You really hit the nail on the head when you said there's no point training people for jobs that don't exist.
你說為不存在的工作進行人員培訓是沒用的,這話真是擊中了要害。